Derecho a asesoramiento

Todos los hombres y las mujeres que viven en Alemania (también los menores de 18 años) tienen derecho a recibir asesoramiento gratuito en un centro de asesoramiento. En la sesión de asesoramiento no está obligada a decir su nombre.

Hay asesoramiento en diversos temas, como por ejemplo:

  • Posibles ayudas (también dinero) durante el embarazo y cuando el niño ya haya nacido
  • Preguntas sobre leyes y derechos
  • El aborto inducido

Los centros de asesoramiento están reconocidos oficialmente. Muchos/as asesores/as hablan, además de alemán, otros idiomas.

Puede acudir a la sesión de asesoramiento usted sola o con una persona de su confianza (por ejemplo, con su compañero/a, una amiga, un amigo, su madre).

Los/as asesores/as no pueden contarle a nadie lo que han hablado con usted si usted no quiere.

Derecho a atención médica para mujeres embarazadas

Un médico realizando una ecografía a una mujer embarazada.

En Alemania todas las mujeres embarazadas tienen derecho a asistir a chequeos y a recibir asesoramiento por parte de un/a médico. Los costes los cubren los seguros médicos. Aunque no tenga seguro médico, en Alemania recibirá atención médica durante el embarazo.

Protección de la maternidad

En Alemania el empleador (p.ej. una empresa) está obligado por ley a proteger a las mujeres embarazadas en el trabajo.  Esto se llama protección de la maternidad. No importa qué nacionalidad tenga usted. Están prohibidos, por ejemplo, los trabajos que puedan ser perjudiciales para la mujer o para el niño, como p.ej. levantar objetos pesados o pasar mucho tiempo de pie.

Protección de la maternidad antes del parto

En las últimas seis semanas antes de la fecha prevista para el parto usted, como embarazada, no puede trabajar. Solo si usted misma dice que quiere trabajar durante este tiempo, puede seguir trabajando. Sin embargo, durante las últimas 6 semanas puede decidir en cualquier momento que no quiere seguir trabajando y seguirá recibiendo, pese a ello, su salario.

Protección de la maternidad después del parto (prohibición total de trabajar)

Normalmente, en Alemania las mujeres que han sido madres no pueden trabajar durante ocho semanas después del parto. En caso de partos prematuros o partos múltiples no puede usted trabajar durante doce semanas después del parto, tampoco en el caso de que usted misma quiera hacerlo.

Protección contra despidos

Si usted está embarazada, su empresa solo puede despedirla por una causa justificada (p.ej. robo a la empresa) hasta 4 meses después del parto. Hasta 2 semanas después del despido, usted puede decirle a su empresa que está embarazada; en este caso, el despido no será efectivo.  

Permiso laboral para los chequeos

Si usted trabaja en una empresa y está embarazada, su empresa debe permitirle ir a todos los chequeos prenatales, también durante las horas de trabajo. La empresa debe pagarle el salario íntegro y no puede descontar ningún dinero cuando usted va a los chequeos prenatales.

Si tiene un contrato temporal, la protección de la maternidad tiene validez durante el tiempo que dure su contrato de trabajo temporal.

Permiso de paternidad/maternidad

Las mujeres y los hombres que trabajan en una empresa en Alemania tienen derecho a recibir de su empresa un permiso laboral de hasta un máximo de 3 años después del nacimiento de su hijo. Eso significa que la mujer o el hombre, o ambos, no tienen que trabajar durante un máximo de 3 años, pero, por supuesto, tampoco reciben dinero de su empresa.

La empresa debe guardarle el puesto de trabajo o un puesto de trabajo similar durante un máximo de 3 años. Después de este tiempo puede usted volver a trabajar en su empresa en el mismo puesto de trabajo o en uno similar.

Subsidio por permiso de paternidad/maternidad

En Alemania, todos los padres que quieran ocuparse de su hijo en casa durante los primeros 14 meses de vida reciben una ayuda financiera. Puede recibir información al respecto en un centro de asesoramiento.

Libre elección de una comadrona

Todas las mujeres embarazadas con un seguro médico pueden recibir, durante el embarazo y después del embarazo, la ayuda de una comadrona .

Los seguros médicos cubren los siguientes servicios de una comadrona:

  • Asesoramiento en el embarazo
  • Chequeos prenatales si el/la médico no los ha realizado ya
  • Ayuda con las molestias propias del embarazo y durante el trabajo de parto 
  • La preparación al parto (individualmente o en grupos)
  • La asistencia durante el parto (o durante un aborto espontáneo) en el hospital, en una casa de partos («Geburtshaus») o en su propia casa
  • La atención puerperal (la llamada «Atención postnatal») desde el momento del parto hasta 12 semanas después del parto
  • Ejercicios de recuperación (involución) después del parto

Si surgen problemas de mayor importancia con

  • el amamantamiento,
  • la cicatrización,
  • lesiones del perineo,
  • una recuperación (involución) lenta u otros problemas,

los seguros médicos públicos cubren también las visitas adicionales de la comadrona.

Aquí puede encontrar la comadrona más cercana a su lugar de residencia: www.hebammensuche.de

¿Está usted embarazada pero nadie debe saberlo?

Si está usted embarazada y necesita ayuda, en Alemania tiene derecho a recibir asesoramiento.

Puede recibir información y ayuda en www.geburt-vertraulich.de y 24 horas al día en el número de teléfono gratuito 0800/ 40 40 020.  Aquí no es necesario decir su nombre, se la pone en contacto con un/a asesor/a cercano/a a su lugar de residencia y puede hablar de todo lo que necesite con el/la asesor/a.

Una médica asegurando a una paciente que no compartirá ninguna información profesional.
Traducir este texto a
Cerrar

Diccionario y traducciones

¿Necesita ayuda? Encontrar a un profesional sanitario.

Ayuda